Karai Szenrjú haikui
Karai Senryú, eredeti neve: Karai Hachiemon
japán antológiaszerkesztő és költő, a tréfás alkalmi vers, a szenrjú műfajának megteremtője.
BÁNATOS ÖZVEGY
[Fordított világ c. kötetében: Névtelen, 17. vagy 18. sz., alatt szerepel]
Öt éve jár a
férj sírjához a hű nő -
férj sírjához a hű nő -
mindig teherben.
/Képes Géza fordítása/
***
GÚNYVERS
[az Idegen költők, II. kötetében tévesen Kiyoku Sanjin szerző alatt]
„Áldott”, iratta férje sírkövére
s a porbasujtott özvegy mindig ott van,
szavát betartva – áldott állapotban.
/Kosztolányi Dezső fordítása/
***
Egy kövér szilva
lepottyant – a zöld békák
mind elhallgattak!
/Rácz István fordítása/
***
Mint harmatcseppek
egy lótusznak levelén,
így enyészem el.
/Somogyvári Zsolt fordítása/
***
lám a betörőt
elkaptam
saját fiam
/Terebess Gábor fordítása/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése