Sic itur per asperam, ad astra.
Göröngyös úton jutunk el a a csillagokig.

2012. január 15., vasárnap

BHARTRIHARI: SRINGÁRA SATAKA, A SZERELEM SZÁZ STRÓFÁJÁBÓL


10. NÚNAM HI TÉ KAVIVARÁ

Nem hirdetnek-e a költők tán a női nemről
Fordított igét, ha gyönge nőkről énekelnek?
Hogy' lehet, ki szép szemével még az ég hatalmas
Istenségét is megejti, gyöngének nevezni?

Franyó Zoltán fordítása

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése