Sic itur per asperam, ad astra.
Göröngyös úton jutunk el a a csillagokig.

2010. május 31., hétfő

Rainer Maria Rilke


Elalvás előttre
Szeretnék valakit becézni,
ülni és lenni valakivel,
téged szeretnélek dallal igézni
és álomba ringatni el.
Szeretnék az egyetlen lenni, aki
tudná: hideg volt az éj.
Szeretnék rád figyelni odaki:
mit mond a Mindenség s a Mély.
Az órák egymást hívó hangja bong,
látni az Idő fundamentumát.
És lenn egy idegen bolyong,
és riaszt idegen kutyát.
Mögötte csönd. Nagyra tárt
szemem rád zárom, köréd:
szelíden őriz s mindjárt elbocsájt,
ha valamit megmoccant a sötét.

/Fordította: Kányádi Sándor/

Európa: Carrie

Muallim: Vágy madara


Minden olyan csendben van
lassan mozdul, neszek
mozdulatok simogatnak
arcomon arcod lenyomata
számat nyitom, szó nem jön
csak halk sóhaj, vágy madara.

Muallim: Csapj be


                             

Ha a semmit keresed
ülj mellém, mesélek
tiszta, világmentes
csak a kezed nyújtsd
apró rezge, többet
tudsz rólam, mint magam
rád nézek, túl rajtad

na az vagy, gyönyörű
közelebb tudjalak
egész mellém, nem harap
együtt dobban, légzik
egy a szó, egy az ütem
világon kívül, a pad a hely
ismerlek aranyom

te voltál a múltkor
nem baj csapj be
pofozz fel, lökj el
mégsem veheted el
hiába égetsz, örökre
hamum ima mindnek
míg a világ áll, könyörtelen.

Muallim: Szerethetem?

Szivünkben vagy hol, keresem
itt valahol a térben mozog
minden rejtelmével, súgával
tudom ha fáj vagy kanyarodik

ösvények zajos forgatagában
csak kiválasztom vagy elvisz
szép mezőkre, egy vagy többre
nem ez az élet követelménye?

Remélem már nem fáj, egy seb
vagy ha mégis, hát túllépek vele
viszem, cipelem, az enyém az is
ugyanúgy kedves, szerethetem?

Hogy folytassam, megteszem
hisz amott mindíg felkel a nap
hogy ne legyen, nem lehet
inkább kitörlöm magam

arra várok, akármerre visz utam
szakadékok, árak alatt
felcsapok oly magasra, zuhanjak
szabadon a légben, sokat, sokat...

2010. május 30., vasárnap

Szepes Mária: A színarany igaz


és szép kell nekem.
Kevesebbel be nem érem!
Dalolom belül. Varázsolom. Énekelem.
Mesélem. Imádkozom. Idézem.
Ambróziából szövöm. Szikráit szórom.
Oltok, nemzek, szülök általa
örök tavaszt, égi örömnyájat.
Ringató felhődunyhákat.
Mennyei bálcsodákat. Soha
nem múló, ifjú tavasztivornyákat,
ártatlan, csók előtti vágyat,
amely a jelené csak, nem bomlik,
nem lankad, selyme, illata, dala,
borzongó, örök új marad. Színarany.
Igaz, ami szép. Egész.
Nem múló, galád töredék.
Ennél kevesebb nem elég....

Sarah Brightman-Arabian night

Fazekas Margit /Szomorúfűz/:Száll a habos felhő …


Száll a habos felhő - sötétebb is vele
szívemben a fájdalom kínoz, sajog egyre
lelkem is bánatosan szárnyal vele
fenyők susogása hallik a csendben
emléked őrzöm, mint legdrágább kincsemet...

2010. május 29., szombat

Csak úgy gondolat


Ím kinyílt a száj,

és az igaz szót a nyelv,

szívemre véste.

Csak úgy: Szemedben

Edvard Munch. The Kiss. 1895. Munch Museum, Oslo

nem is hiszed talán,
hogy karodban rejted álmom, csodám

netán nem is tudod
hogy csókodban éledek, hamvadok

mit lelkedben fürödve, átélek veled
azt nem ismeri a képzelet

emberi gondolat óta
ezt zengi minden vers és nóta

s lám te csak rám nézel arcom tenyeredben
s e boldogságot, mind meglelem a Te két szemedben

Ferenczy Klára: Ha nem lennél

Ha nem lennél,
én sem volnék
így, ahogy vagyok.

Lennék csupán
vadhajtása
beteg fának,
csüngő inda,
elvágyódó,
kósza szélben
elkallódó
hulló levél,
virágszirom,
eső után
földhöz tapadt,
holtnak tetsző
anyag-halom.

Volnék én csak
száraz tarló
forró, nyári
szélviharban,
szikkadt földben
terméketlen,
apró magvak
sokasága,
tünedező
szivárványnak
szerte foszló
haló ága.

KREATÍV BLOGER DÍJAT KAPTAM...!

Köszönöm szépen a díjat Katának!
http://hangtalanmesek.blogspot.com/2010/05/dijat-kaptamkoszonom.html

A SZABÁLYOK:


1. Meg kell köszönni a díjat, attól akitől kaptam.
2. A logót ki kell tenni a blogba.
3. Be kell linkelnem azt, akitől kaptam.
4. Írnom kell magamról 7 dolgot.
5. Tovább kell adnom 7 embernek.
6. Be kell linkelnem őket.
7. Megjegyzést kell hagyni náluk, hogy tudjanak a díjazásról.

2010. május 28., péntek

Maria Callas "Mon coeur s'ouvre a ta voix "

Muallim: Csend


Üres egy papír előtt
Tollamat forgatom
Leírom az első szót:
Csend
Aztán jön a többi is:

Ajándékod ízlelem
Minden alkalommal
Százszor lelkesen
Valami lassan emel
Olyan ez a jó, valami
Nem akarom leírni
Hiszen aki érzi,átéli
Egyszer talán elérem
Fátylas, blúzod redőit
Melegét testnek, kéznek
Felkérhetlek forgó szélre
Táncos csipkés felhőkre
Mezők selymes szőnyegére..

Kaptam tőled , belőled
hogy éljek, megőrizzem
ha még tart rejtélyünk
végtelen kék világunk
adj még lelket, csendet
e világ előbújhasson
lássa milyen tarka mezők
eleven hűs források
boldogító mosolygók
vannak még köröttünk
fogjuk ujjaink táncát
tenyerünk forgását
őrjítően szoros ölelét
hadd nézhessek előre
szelhessem a szelet
szabadon szárnyam
kitárva fel és lefele
összeérhessünk ott
zuhanásunk végéig...

Hegyi Gabriella:Szikra


Egy bolondos kis sugár volt
mi lángra gyújtott engem,
mit nem rég láttam meg
mosolygó szemedben.
Korhadt, könnynedves fa volt
mit a szikra lángra gyújtott,
hol nemrég fázott a szív
most meleg fény gyúlt ott.
Tápláld a tüzet kérlek!
Ne hagyd kialudni,
olyan jó most megint
lángra gyúlni
Kedvesem! Kérlek
nézz a szemembe,
jól esik most
tűznek a melege.
Minden mosolyod
mi felém néz kedvesen
újabb hasáb a tűzre,
fürdök a melegben.
A fények ott táncolnak
most már minden falon
ha a tűz égni akar,
én égni hagyom
s melegítelek téged
szemem tüzével,
szíved csokorba kötöm
szerelmes fényével.

Gyurcsó István: Szememben hordozlak


Lehetsz nagyon messze,
akármilyen távol,
közelemben jársz Te,
ha én úgy kívánom.

Szememben hordozlak,
örök tükör vagyok,
belerajzoltak már
a sugárzó napok.

Gyémánttű reggelek
véstek a szemembe,
hogy az éjszakáim
veled teljenek be.

S lehetsz nagyon távol,
akármilyen messze,
csak bezárom szemem,
s itt maradsz örökre.

Ki tudna elvenni
tôlem, ha nem adlak!
Itt vagy te, a legszebb,
így csak én mutatlak.

Igazítsd meg hajad
két szemem tükrében,
úgyis ritkán látod
magad ilyen fényben.

Be My Love - Mario Lanza

Muallim: A TE szívedbe


Nap, fény
valaki csak tudja
mondja
repüljek magasba
felhőkbe
didergő tollakkal

szivárvány
olyan szélesen ível
beléfér mind
szívünknek kedves
színekkel
meg a Te szívedbe.

Muallim: Vallomás


sokat adsz nekem
mint senki soha eddíg
pont elférsz ölemben
lelkemben szinültig

csak szorítlak magamhoz,
el nem szakadhadsz
nem szinpadon mondom
a szádba suttogom

levegőt, ételt
te adsz nekem
örömöt, bánatot
a szerelemhez

Balla Zsófia: Ami több

Amit egyszerre gondolunk
s ugyanúgy
egymás minden korában

Ami több mint a simogatás foltja
nem fogyatkozik
el nem veheti semmi

Paul Éluard: Bizonyosság

Ha szólok hozzád csak azért hogy halljalak
Ha téged hallak bizonyos az értelem

Ha mosolyogsz csak azért hogy még jobban elboríts
Ha mosolyogsz a világ tárul ki elém

Ha átölellek csak magamat folytatom
Hogyha mi élünk minden csak örömöt ad

Ha elhagylak egymást idézzük azzal is
S elválásunkkor is találkozunk.

(Illyés Gyula fordítása)

2010. május 23., vasárnap

Muallim : Adios amigos



Ezek a napok ilyenek
Mindenki csak húz elfelé
Mint a felhők odafönn
A nap se süt, majd eljön

Érzem, valami motoszkál
Jönnek-mennek mellettem
Elhagynak egész lassan
Gyenge szálak szakadnak

Fiatal hozza két kezében
Ma született kis macskákat
Mosolyra derül az ég
Mert köztük nincs egy fehér

Kiáltanék de nem fáj, fúj
Tudod, azt hittem kivirul
Köztünk egykor majd oson
Elszállt varjak, adios amigos.

Muallim: Elfújta a szél



Ha lenne egy tó, tükör
közepén vékony sugár
tör az ég felé

hallom a zenét tisztán
fuvola húz rajtam át
szívemben szól

képemen harmónia
egy arc szakad le róla
elfújta a szél

Cesaria Evora - Lua Nha Testemunha

Idézetek: Antoine de Saint-Exupéry : A KIS HERCEG


Ha valaki szeret egy virágot, amely csak egyetlen példányban létezik a csillagmilliókon: ez épp elég neki, hogy boldog legyen, ha a csillagokra pillant. "Ott van valahol az én virágom" - gondolja magában."
***
"- Egyáltalán nem vagytok hasonlók a rózsámhoz - mondta nekik. - Ti még nem vagytok semmi. Nem szelídített meg benneteket senki, és ti sem szelídítettetek meg senkit. Olyanok vagytok, mint a rókám volt. ugyanolyan közönséges róka volt, mint a többi száz- meg százezer. De én a barátommá tettem, és most már egyetlen az egész világon. "
***
A rózsák csak feszengtek, ő pedig folytatta:
- Szépek vagytok, de üresek. Nem lehet meghalni értetek. Persze egy akármilyen járókelő az én rózsámra is azt mondhatná, hogy ugyanolyan, mint ti. Holott az az igazság, hogy ő egymaga többet ér, mint ti valamennyien, mert ő az, akit öntözgettem. Mert ő az, akire burát tettem. Mert ő az, akit szélfogó mögött óvtam. Mert róla öldöstem le a hernyókat (kivéve azt a kettőt-hármat, a lepkék miatt). Mert őt hallottam panaszkodni meg dicsekedni, sőt néha hallgatni is. Mert ő az én rózsám."
***
 Ha például délután négykor érkezel majd, én már háromkor elkezdek örülni. Minél előrébb halad az idő, annál boldogabb leszek. Négykor már tele leszek izgalommal és aggodalommal; fölfedezem, milyen drága kincs a boldogság. De ha csak úgy, akármikor jössz, sosem fogom tudni, hány órára öltöztessem díszbe a szívemet... Szükség van bizonyos szertartásokra is. "
***
"...ajándékul elárulok neked egy titkot.
Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.
- Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan - ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse. "

2010. május 22., szombat

Stephen King idézetek

Stephen King
amerikai író

 
 A nevetést nem lehet elutasítani. Ha jön, lehuppan a kedvenc fotelodba, és addig marad ott, ameddig akar.
***
A tökéletes boldogság talán kis kellemetlenségek tükrében mutatkozik meg.
***
Vannak dolgok, amiket sosem felejt el az ember. Kezdett ráébredni, hogy ezek a dolgok - a zene, a holdfény vagy a csók -, amiket a gyakorlati életben az ember pillanatnyinak vél, és éppen ezért nem sokat törődik velük, pontosan ezek a dolgok tartanak a legtovább. Talán nevetségesnek tűnnek, mégis ezek dacolnak a legtovább a feledéssel.
***
Nincs hatalmasabb emberi ösztön, mint a felgerjedt nemi vágy, és a képek, amelyek a nyomában támadnak, életre szólóan vésődnek belénk, mint tetoválás a lelkünkbe.
***
Az elme számol, a lélek sóvárog, a szív pedig tudja, amit tud.
***
Ha az ember megszeret valakit, (...) egészen soha nem gyógyulhat ki belőle.
***
Néha az igazi szeretet éppen olyan néma, mint amilyen vak.
***
A legfontosabb dolgokat a legnehezebb elmondani. Ha ezekről beszélsz, nevetségesnek érzed magad, hiszen szavakba öntve összezsugorodnak - amíg a fejedben vannak, határtalannak tűnnek, de kimondva jelentéktelenné válnak. Ám azt hiszem, többről van itt szó. A legfontosabb dolgok túl közel lapulnak ahhoz a helyhez, ahol a lelked legféltettebb titkai vannak eltemetve, irányjelzőként vezetnek a kincshez, amit az ellenségeid oly szívesen lopnának el. S ha mégis megpróbálsz beszélni róluk, a hallgatóságtól csak furcsálló tekinteteket kapsz cserébe, egyáltalán nem értenek meg, nem értik, miért olyan fontos ez neked, hogy közben majdnem sírva fakadsz. És szerintem ez a legrosszabb. Amikor a titok nem miattad marad titok, hanem mert nincs, aki megértsen.

George Eliot angol író idézetei


George Eliot
angol író

"Ó, az a nyugalom, az a kimondhatatlan nyugalom, hogy biztonságban érezzük magunkat a másik társaságában, hogy nem kell mérlegelnünk a gondolatokat, sem a szavakat, de kiönthetjük őket úgy, ahogy vannak, együtt a pelyvát és a magot, jól tudva, hogy megbízható kéz válogatja szét őket, megtartva, ami értékes, s gyengéd leheletével szétfújja a többit."
***
"Légy becsületes, és soha ne szégyellj helyesen cselekedni; döntsd el, hogy helyes az, amire gondolsz, és tarts ki mellette."

Paul Anka - You Are My Destiny

2010. május 20., csütörtök

Muallim: Vakszerelem /III. rész/

Varázsló
Egészen ki vagyok
arcomon könny, sós
ujjammal homlokodig
lassan lépkedek
két botlás után felérek
hajad mint selyemfonat
hullámzó vad folyó
belemerülök, engedj
megfürödnöm habján
siklok, egészen vissza
megőrjít vállmedred
ringunk előre hátra
szerelmünk ilyen
kapkodom a levegőt
s adok belőle eleget
bár fényt is adhatnék
és tőled meg kaphatnék
hangunk csillog helyette
lássátok ti többiek...

Muallim: Vakszerelem /II. rész/


Ülünk, nézel előre
mintha nap látna
pedíg minden kép
kezünk játéka
tudnod kell, zeném
tőled , lényedből ered
ringok előre-hátra
ütemed átveszem
megőrjít vállmedred
hangok tobzódnak
kórus énekük ugyanaz
nyakad bájos gida
barlangban szökdel
fényt hiába keres
állad, ajkad felszinez
álmaim egykori képe
anyám homályos sóhaja
apám borostás arca
csodás érzés, láthatom
imádlak, tudom csak álom.

Muallim: Végső szerelem


víz alá nyomtam
magam, vagyok,
szemem nyitva
nem álmodom
merülök mélyre
lebegek, lassan
nap vibráló
fénycsíkhada
lefelé elapad,
kék sötétség
álmom világít,
nézel sápadtan
velem vagy,
szavak végre
fönt úgy vártam,
szád mozog
pár buborék
sírnám emlékünk
erőm lehagy, fázom,
annyi még maradt
számmal utánozzalak....

I Miss You - Boyz 2 Men

Muallim : Lecsap a nagy kalapács



Teljes erőmet kiveszi
szakadnak az inaim
egyet ütök de nagyot
szétzúzom börtönöm
darabokra, szabad leszek
és akkor jaj neked világ
és akkor jön egy rohanás
nincs megállj, fordulás
utolsó erőmig fellángolás...

2010. május 19., szerda

József Attila: (DRÁGA BARÁTIM...)

Drága barátim, kik gondoltok még a bolonddal
nektek irok most, innen, a tűzhely oldala mellől,
ahova húzódtam melegedni s emlékezni reátok.
Mert hiszen összevegyült a novemberi est hidegével
bennem a lassúdan s alig oldódó szomorúság.
Emlékezzetek ott ti is, és ne csupán hahotázva
rám, aki köztetek éltem s akit ti szerettetek egykor.

2010. május 18., kedd

Csak úgy: Rólad

csillagokat súgsz fülembe
az éj lüktet bennem
szavaid mint tavaszi zápor
felvirágzik lelkem

ha sétálunk a ligetben
nekünk suttognak a fák
azt suttogják: a szerelem
rájuk fonta mámorát

elmondod a napot holdat
mutatod a jövőt -multat
kinyitsz csodás rejtelmeket
megfejted a földet -eget

arcod mosolyod mind egy dallam
lelked mélyén ezer dal van
rabja vagyok a szemednek
Mit mondhatnék?Hát..., SZERETLEK

faudel ,khaled , taha - 1 2 3 soleils daiman

Shadi Al Fajjar verse


حينما اشعر حزينا
اجعل الامطار تسقط
وسقوط جسيما رعديا
وانا اصبح فيضانا واسعا
واظهر حيثما تبكي الغيوم
ودموعها لافتقاد
بنتها المفقودة
قوس قزح
واجرف كل دموعها الى البحر
واستيقظ مسرورا لانني ارى الشمس
شادي الفجر -
Shadi Al Fajjar

Szabadon fordítva:

Soha nem féltem
ha hullott az eső
vihar tépett lenn
tombolva húzott magához
sírtak a felhők szerte
csak várom szivárvány leányát
keljen tenger színéről
csak a napot, az boldogít

/Muallim/

B. Huszta Irén: Álmodj velem


Olyan szép ez az álom
Ne ébredj fel!
Hagyj kicsit álmodni! Most
Ne ébressz fel!
Könnyű angyalszárnyakon
Repülök én,
Körülölelsz, s megszűnik
Idő és tér.

Érzem veled egy vagyok,
Mint te velem
Fényedben feloldódom
Könnyű leszek,
Eltűnik minden fájdalom,
Minden remény,
Minden vágy kielégül, míg
Miénk a fény.

Pilleszárnyú kis álom,
Ne hagyj ma el!
Jó lenne beléd halnom -
Ne engedj el!
Életem halál, az álmom
A tiszta lét
Egysége, melyben izzik, mint
Alkonyi ég

Nyárvégi napnyugtakor -
Isten fénye
És nem hasonlítható
Szeretése.
Fogd kezem, s hagyd érezni,
Ne kelljen még
Az egyedül-létbe halnom
Egy kéz elég!

Juhász Magda: Veled

Szeretnék futni a réten,
kéz a kézben veled,
leheveredni a fűbe,
nézve a kék eget.

Szeretnék kacagni veled,
kitárva két karom,
nem törődni a világgal,
csak ölelni téged nagyon.

Szeretnék futni a réten,
és ott ahol senki se lát,
érezni szeretném még egyszer,
a szerelem boldog diadalát.

2010. május 17., hétfő

Muallim : Viharban voltam


Voltak perceim, úgy úsztam eleven
vitorlák feszültek, hasítottam benned
csókommal megkötöztelek, ölelve
szemtelenül kalodámba feszítve

megéltem, sírtam, fájt, a karmolás
óriási megszült , végtelen sóhajtás
megtelt esti szobánk, mozdulatlan
válladon egy vagy két csendes óra

voltak perceim, úgy hagytak magányban
egyedül koslattam a nedves utcákat
kapaszkodtam, szédülten egy oszlopba
pedig szél se fújt de viharban voltam..

Kiss Dénes: Időző

Meg kell fejtenem ki vagy
mit akarsz velem
mennyi benned az áhitat
a barátság a szerelem
Visz-e szorongás
napfényes utcákon át
az élesre csiszolt őszben
hol mint kristályrácsok
villantják puszta fakoronák
a Nap cserepeit
s pókháló ejti csapdába
az időtlent

Meg kellene fejtenem e nagy
szelidgesztenyék alatt
vonásaid keresztrejtvényét
csönd-kondító pillantásodat
s ki vagyok neked
te nekem ki vagy?
Hadd tudjam meg
e tiszta szavú őszben
amiért e végtelen pillanat
ragyogó tisztásán
elidőztem

Pink Floyd "Shine On You Crazy Diamond"

Szita Zoltán: Megjelensz előttem...


Megjelensz előttem
száz és ezer alakban,
mint a szivárvány fenn az égen
és odalenn, a hűs vizű patakban

A fákon suttogó lomb
a te vágyódó sóhajod,
vágyakat adtál vergődő szívemnek
és a szó a számban némán dadog

Ha a pacsirtát hallom
én akkor rád gondolok,
és amikor ölelő nagy fenyő vagy
én érzem, finom, bódító illatod

Te vagy az égen a hold
s én vigyázom álmodat,
a fülesbagoly is neked bókolt
mikor éjjel utánozta hangodat

Megjelensz előttem
száz és ezer alakban,
mint aki már oly régről ismerős
pedig arcod, még nem is láttam

Gyönyörű lázban égek
de nincs gyógyszerem,
váratlanul besurrantál szívembe
mint egy bódító titkos szerelem

Megjelensz előttem
száz és ezer alakban,
és én egy gyönyörű zenét hallok
lelkem húrjai adnak szerenádot

Muallim : Szorítás



Vegyek magamhoz eget
felhőket, azt kavarjam
kijön belőle egy sápadt arc
épp pillantással, könnyekkel

vegyek magamhoz egy napot
sok levegőt, fújjam össze
arcodon arcom, forrósággal
küszködök, magunk valójával...

Muallim : Éji szél


Fergeteges porfelhő takart be
elsötétített minden volt képet
fogaim közt karcolva recsegett

aztán ma kitisztult, az éji szél
viharként elfújta, kiseperte
most már felment a függöny

újra mandolin emel, dobban
lelkemben, Ő az ki befészkelt
ágya melegét megosztja velem.

2010. május 15., szombat

Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas

Varga Bótos Anna, fordítás : Jacques Brel Ne me quitte pas


Ne hagyj el engem
Feledés fátyla takarja
Mi nem méltó arra, hogy emlékünk tartsa
Ne dúld a múltad
Vétkeid feledd
Eltűnt idők nyomát sohase keresd
Mégis, hogy felejtsük
Gyászos órák mérgezett nyilait
Zaklatott szív jajkiáltásait
Miértek zivatarhangjait
Ne hagyj el
Ne hagyj el
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el soha
Neked adnám, ha tudnám
A Föld vonzását, mint erőt
Sivatag országból elhoznám a sosem volt esőt
Cseppjei gyöngyét nyakad köré fűzném
Még a másvilágon is űzne a szenvedély
Aranyló tested keresném, mely maga a fény
A Boldogság Birodalmát álmodnám meg neked
Hol Ámor lenne az Úr, s Törvény a Szerelem
Királynőm meg Te, Édesem !
Ne hagyj el
Ne hagyj el
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el soha
Ne hagyj el soha
Esztelen hebegés bénítja ajkam
Tudom megérted, zavart lelkô dallam:
Őrülted mesél neked. Kéretlenül.
Eszmélő, lángoló szívekről
Újból fellobbant szerelmekről
Halott királyáért sír
Pedig nem láthatott téged
S mégis megölte a kín!
Ne hagyj el
Ne hagyj el
Ne hagyj el engem
Ne hagyj le soha
Megesett néhányszor
Kihunytnak hitt vulkán életre kelt torkán
Felcsapott a láva
Tikkadtnak hitt földnek háta
Termett már búzát, bővebbet, mint amit
Aranyat érő májusi eső hozni enged
S mire eljő az alkony,

Az izzó ég bíbor vörös napja
Kormosra komorulva hull nyugalomra
Az éjszakával ölelésre mégse borulna
Ne hagyj el
Ne hagyj el
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el soha
Ne hagyj el soha
Nem fogok már sírni
Nem fogok beszélni
Csak elrejtőzni
Hogy nézzelek csupán
Táncra perdülsz-e, derülsz-e
Hagyd, hadd hallgassam dalod
Halljam a kacajod
Hadd legyek, ha más már nem lehetek
Esendő árnyék testeden
Szorítása hadd legyek finom kezednek
De legalább a kutyád nyomdokát engedd meg
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el engem
Ne hagyj el, szerelmem
Ne hagyj el soha

(Ford. Varga Bótos Anna)
***
Jacques Brel Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjŕ
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
Ŕ savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
Ŕ coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues du pays
Oů il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’aprčs ma mort
Pour couvrir ton corps
30
D’or et de lumičre
Je ferai un domaine
Oů l’amour sera roi
Oů l’amour sera loi
Oů tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprenderas
Je te parlerai
De ces amants-lŕ
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s’embraser
Je te raconterai
L‘ histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brűlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai lŕ
Ŕ te rergarder
Dancer et sourire
Et ŕ t’écouter
Chanter et puis rire
31
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Csak úgy : Neked

angyal képek
kibontom szárnyad
napként melengetem
feloldom lelked, vágyad
csiszolt gyémánt nekem

csókunkból szövöm ágyunk
megálmodom holnapunk
ketté törve láncunk
együtt szabadok vagyunk

S Te kitárod szíved
minden zeg-zugát
mit magadban cipeltél
egy évezreden át

Gördülnek a nehéz kövek
s kivirul benned a táj
sarjadnak a zöld friss rügyek
múltad csitul, már nem is fáj

szorgosan kertészkedem
be is zárhatsz örökre
fizetésem szerelem
s gyönyör a kert gyümölcse

Robert Burns: Gyönyörű Nancym



Hű tündér, tied vagyok:
tied, szép virágom,
vérem minden üteme,
minden kósza álmom.

Hadd szorítom szívemet
kedvesem szivére,
ott kínjára írt talál
kétség-marta mélye.

Rózsaajkadat ne nyújtsd,
bárha méze csábos,
ó, ne nézz szerelmesen:
ennyi kéj halálos.

Aki nem szeret, hol él?
Éjek éjjelében.
A szerelem nyári nap
tükörsima égen.

/Fordította: Kálnoky László/


2010. május 14., péntek

Muallim : Úgyse bírom...


Úszom feléd, szellőként
ablak résén, édes melléd
mikor hűs tested érintem
akkor válok igaz érzéssé

súgnék párizsi dalt, éjit
sétálnánk kiserdő rétjén
romok közt kergetőznénk
egy fa tövében leülnénk

elborulna testünk, fonódva
bezárulna világunk egy csókba
benned feszülnék rózsaszirmom
szoríts, szoríts úgyse bírom...

2010. május 13., csütörtök

TERRY JACKS - IF YOU GO AWAY

Muallim :Melledre képem...



Most épp festek
vágott ecsettel
csak feketében
kéket és fehéret

most alig húzom
gyengéden, érzem
ez a te bőröd
most kékkel festem

véletlen túlhúzom
könnyes ronggyal
egyszerűen törlöm
igen lecsorgott

túlzásba estem
mohó voltam
sok kék lett
fehérrel engesztelem

most épp festek
vágott ecsettel
hátadra neved
melledre képem...

Muallim : Bot



Jó ide jönnöm, ez a sarkon egy kávézó
végre egyedül, egy szék egy asztal
nem kell több, ide ne üljön senki, senki
van hely odébb, itt minden az enyém
a hamutartó, a pohár víz, a kávé, a kanál
nem adok senkinek, ma önző vagyok
morcos magányomban az asztalra borulok
gondolataim is kirakom, csak nézni,a semmit
azt akarom, ott hallom a villamosok, buszok
emberek sehol, csak sok beszéd, nevetés
de emberek sehol, különös világ, senki jár
minden zajos, befogom a fülem, fáj itt benn
nem hívott ma sem, sohasem, hisz ismeretlen
de hívhatott volna bárki, nem lennék most itt
várok az elsó piros autóra, JMM rendszámra
szemüveges pasira, kékruhás nagymamára
ezt játszom órák óta, a nap lassan meg lemegy
nem hívott ma sem, sohasem, hisz ismeretlen
de hívhatott volna bárki, nem lennék most itt
otthagyok öt százast, indulok,ja a szemüvegem
ugyan korom fekete , de a botom az fehér, kell..

2010. május 12., szerda

Ultravox - Dancing With Tears In My Eyes

Kosztolányi Dezső: Áprilisi ezüst eső


Szeles, fehérlő délutánon,
mikor dalt hallasz messze, távol,
a tiszta, illatterhes égből
hull a napfényes, könnyü zápor.

Akáctömjén röpül a légben,
a lomb merengő, szűz fehérség,
kis, ideges lányok kacagnak,
veri az ördög a feleségét.

Nyílt arccal isszuk az esőt fel,
agyunkba rózsaszínű láz kap,
vékony, ezüst esőfonálon
fehér angyalkák citeráznak.

Piros a síró égnek arca,
s a lágy eső vígan pörög le,
mint fiatal, szelíd leányok
titkos szerelmü, enyhe könnye.

Kosztolányi Dezső: Arany-alapra arannyal

Jan Vermeer van Delft: Ars Pictoria
Arany-alapra festeném arannyal,
és olyan lenne, mint egy cukros angyal,
aranyruhájú és aranyszemű.
És búsan búgna édes-lanyha teste,
mint egy nemes és ódon hegedű.
Lefesteném őt korareggel, este,
az ágyba, hogy fehéren gömbölyül,
kék árnyait a szemei körül,
s a kandalló mellett, mint puha macskát
huncut mosollyal, lustán, álmodón,
a vánkosok között két gyönge mellét,
két illatos és langyos vánkosom.
És olyan lenne fáradt ajaka,
mint szirupédes, barna malaga,
és karja, mint egy kóbor villanás,
és dereka, mint egy meleg kalács,
és hangja álmos, bágyadt rezdülettel,
mint enyhe fürdő és mint a meleg tej.
S lefesteném szeptemberi tüzét is,
lobogó testtel festeném le őt,
hogy aranyok között iszik aranysört
hó-abroszon vasárnap délelőtt.
Fanyar vonalja a bús, drága szájnak
azt mondaná: szeptember és vasárnap.
Azt mondaná: én, s én azt mondanám: ő,
és szüntelenül csak ezt mondanám én,
és fiatal, szemérmes szerzetes,
csak festeném örök iniciálém.

Muallim: Csak a csendet akarom.


Ide csak a csendem írom
nem akarom másnak
semmit se tudjanak
csak egyet akarok
legyen egy hely, egy sarok
hol leülhetek, elmondani
hogy mennyi a hiányom
az ami nincs a Földön
az amit keresek itten
tudd meg tőlem, a csendek
virágokban , mezőkben
vagy egyszerűn, benned...

Muallim: Csak őt akarom


Egyszerű festmény, absztrakt
"vágy" a vásznon perzsel,korom
izzadt teste vonaglik, a nő az
fogaim merednek, fehér villanás
most van a harapás, karmolás
de minden néma, sűrű csend
az ecsetet rongyra teszem
nem!
nem kell ez a vászon, kitépem
így megy napok óta, kereslek
modell nélkül, esetlen váz
kiborult spiritusz összeolvaszt
felgyújtok mindent, kivágom
igen!
van még fehér vásznom
kifeszítem utoljára, szenvedek
nem kereszt csak kaloda
vállaimban ég, egy utolsó gondolat
adj esélyt megfessem, értsed
vágyom a "vágy"-at, nélküled
nem!
nem!
nem megy.

2010. május 10., hétfő

Marshall Tucker Band Can't You See

Szabolcsi Zsóka: Fohász


Adj erőt,
mert beleveszek kételyeimbe.
Adj időt,
mert felörlődöm a mutatók rohanásától.
Adj színeket,
mert rettegek a szürkeségtől.
Adj dalokat,
mert fellázadt bennem a csend.
Adj csobogó forrást,
mert hűsíteném lobogó szavaim.